-
1 primrose path
primrose path путь наслаждений -
2 primrose path
путь наслажденийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > primrose path
-
3 primrose path
-
4 primrose path
путь наслажденийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > primrose path
-
5 primrose path
-
6 primrose path
-
7 the primrose path
книжн.1) путь наслаждений, стезя утех [шекспировское выражение; см. цитату]Ophelia: "I shall the effect of this good lesson keep As watchman to my heart. But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven; Whilst like a puff'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own rede. " (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 3) — Офелия: "Я сохраню, как сторожа души, Урок твой добрый. Только, милый брат, Не будь как грешный пастырь, что другим Указывает к небу путь тернистый, А сам, беспечный и пустой гуляка, Идет тропой утех, Забыв свои советы. " (перевод М. Лозинского)
The Sheriff: "...There is also a strong feeling among the men of this town that a line should be drawn between those that are straight wives and mothers and those that are... taking the primrose path." (B. Shaw, ‘The Shewing-up of Blanco Posnet’) — Шериф: "...Мужчины нашего города убеждены, что должно делаться различие между добродетельными женами и матерями и теми женщинами, которые... избрали путь порока."
‘I know I'd never trust Martha with any secret of mine, and poor old Harry had to take up with that woman in New York just to have someone to confide in, to talk to.’ ‘There was more to it than that, though, wasn't there. Morris?’ ‘Well, of course I assume so. You mean the primrose path of dalliance. Yes, that too.’ (J. O'Hara, ‘The Lockwood Concern’, book I) — - И я никогда бы не доверил Марте никакой тайны. Вот бедняге Харри и пришлось пойти на связь с той женщиной из Нью-Йорка. Ему просто нужна была собеседница. - Но ведь там был и другой интерес, а, Моррис? - Разумеется, был, насколько я могу судить. Вы имеете в виду плотские утехи. Да. Было и это.
Nine months and more he'd been at Rollo's and he was still only a mechanic. It had been a primrose path at first, promising to lead him to all kinds of opportunities for advancement. Then things had turned tough, his road thorny. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XVI) — Десятый месяц он служит у Ролло, а все еще на должности простого механика. Вначале путь его был усыпан розами, впереди мерещилось повышение за повышением. Потом вдруг застопорило, и путь этот стал тернистым.
-
8 the primrose path
Общая лексика: путь наслаждений -
9 primrose
primrose [ˊprɪmrəυz] n1) бот. первоцве́т, при́мула2) attr. бле́дно-жёлтый◊P. Day 19-е апре́ля ( день памяти Дизраэли)
;the primrose path путь наслажде́ний
-
10 primrose
ˈprɪmrəuz
1. сущ.
1) бот. примула
2) бледно-желтый, лимонный цвет ∙ Primrose Day primrose path
2. прил. бледно-желтый, лимонный (ботаника) первоцвет, примула (Primula gen.) (ботаника) энотера (Oenothera gen. тж. evening *) бледно-желтый, лимонный цвет (тж. * colour) > * path /way/ путь, усыпанный цветами;
путь наслаждений;
линия наименьшего сопротивления > Primrose day день подснежника (отмечается 19 апреля в годовщину смерти Дизраэли в 1881 г.) > Primrose League "Лига подснежника" (консервативный союз, основанный в 1883 г. в честь Дизраэли) primrose бот. первоцвет, примула ~ attr. бледно-желтый;
Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли;
the primrose path путь наслаждений ~ attr. бледно-желтый;
Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли;
the primrose path путь наслаждений ~ attr. бледно-желтый;
Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли;
the primrose path путь наслажденийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > primrose
-
11 primrose
[ˈprɪmrəuz]primrose бот. первоцвет, примула primrose attr. бледно-желтый; Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли; the primrose path путь наслаждений primrose attr. бледно-желтый; Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли; the primrose path путь наслаждений primrose attr. бледно-желтый; Primrose Day (19-е апреля) день памяти Дизраэли; the primrose path путь наслаждений -
12 primrose
[ʹprımrəʋz] n бот.1. первоцвет, примула (Primula gen.)2. энотера (Oenothera gen.; тж. evening primrose)3. бледно-жёлтый, лимонный цвет (тж. primrose colour)♢
primrose path /way/ - а) путь, усыпанный цветами; путь наслаждений; б) линия наименьшего сопротивленияPrimrose day - «День подснежника» (отмечается 19 апреля в годовщину смерти Дизраэли в 1881 г.)
Primrose League - «Лига подснежника» (консервативный союз, основанный в 1883 г. в честь Дизраэли)
-
13 path
-
14 primrose
noun1) bot. первоцвет, примула2) (attr.) бледно-желтыйPrimrose Day 19-е апреля (день памяти Дизраэли)the primrose path путь наслаждений* * *1 (a) бледно-желтый2 (n) первоцвет; примула* * *1) примула 2) бледно-желтый, лимонный цвет* * *[prim·rose || 'prɪmrəʊz] n. первоцвет [бот.], примула; бледно-желтый цвет adj. бледно-желтый* * *первоцветпримула* * *1. сущ. 1) бот. примула 2) бледно-желтый, лимонный цвет 2. прил. бледно-желтый -
15 primrose
['prɪmrəuz] 1. сущ.1) бот. примула2) бледно-жёлтый цвет, лимонный цвет••- primrose path 2. прил.
См. также в других словарях:
primrose path — The primrose path is an easy and pleasurable lifestyle, but one that ends in unpleasantness and problems … The small dictionary of idiomes
primrose path — ► primrose path the pursuit of pleasure, especially when bringing disastrous consequences. [ORIGIN: with allusion to Shakespeare s Hamlet I. iii. 50.] Main Entry: ↑primrose … English terms dictionary
primrose path — n. [popularized after Shakespeare, Hamlet, I, iii] 1. the path of pleasure, self indulgence, etc. 2. a course of action that is deceptively easy, proper, etc. but that can lead to disaster … English World dictionary
primrose path — noun a life of ease and pleasure • Hypernyms: ↑way, ↑path, ↑way of life * * * noun 1. : a path of ease or pleasure had made some progress in the primrose path of Epicurean wisdom George Santayana especially … Useful english dictionary
Primrose Path — Pour les articles homonymes, voir Primrose. Primrose Path Données clés Titre original Primrose Path Réalisation Gregory La Cava Scénario … Wikipédia en Français
Primrose Path — The idiom= To be led down the primrose path is a common idiom suggesting that one is being deceived or led astray, often by a hypocrite.An early appearance of the phrase in print occurs in Shakespeare s 1602 play Hamlet (Act I, Scene III), where… … Wikipedia
Primrose Path — Filmdaten Originaltitel Primrose Path Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
primrose path — 1. a way of life devoted to irresponsible hedonism, often of a sensual nature: The evangelist exhorted us to avoid the primrose path and stick to the straight and narrow. 2. a course of action that is easy or tempting but hazardous: the primrose… … Universalium
primrose path — noun Date: 1601 1. a path of ease or pleasure and especially sensual pleasure < himself the primrose path of dalliance treads Shakespeare > 2. a path of least resistance … New Collegiate Dictionary
primrose path — Meaning Origin From Shakespeare s Hamlet. Ophelia: Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven, Whiles, like a puff d and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his… … Meaning and origin of phrases
primrose path — The primrose path is an easy and pleasurable lifestyle, but one that ends in unpleasantness and problems. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions